nỡ tay
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution adverbiale :
- Avoir le cœur de porter la main sur (quelqu'un/quelque chose), avoir la cruauté de frapper ou de détruire : Exprime l'idée de commettre un acte violent ou dommageable, souvent avec une nuance de regret ou de dureté, en surmontant un sentiment de pitié ou d'attachement.
Exemples d'utilisation
- Locution adverbiale :
- Không nỡ tay đánh nó. (Je n'ai pas le cœur de porter la main sur lui.)
- Thấy cây hoa đẹp quá, tôi không nỡ tay ngắt. (Voyant que la fleur était si belle, je n'ai pas eu le cœur de la cueillir.)
- Hắn nỡ tay phá hủy tất cả công trình. (Il a eu la cruauté de détruire tout le projet.)
Utilisation avancée
- La locution est presque toujours utilisée dans des constructions négatives ("không nỡ tay") pour exprimer l'incapacité à agir avec dureté. Dans sa forme affirmative ("nỡ tay"), elle souligne la cruauté ou la détermination froide de l'action.
Variantes et mots apparentés
- Nỡ lòng (locution adverbiale) : avoir le cœur de (faire quelque chose de dur ou de pénible). Contexte plus large, pas nécessairement physique.
- Bà không nỡ lòng từ chối đứa trẻ. (La dame n'a pas eu le cœur de refuser l'enfant.)
Synonymes
- Avoir le cœur de : pouvoir se résoudre à faire quelque chose de dur.
- Avoir la cruauté de : agir avec une dureté insensible.
Expressions idiomatiques
- Không đành nỡ tay : variante renforcée de "không nỡ tay", exprimant une plus grande réticence.
- Tôi không đành nỡ tay bán con chó cũ. (Je ne peux vraiment pas me résoudre à vendre mon vieux chien.)
- avoi le coeur de porter la main sur
- Không nỡ tay đánh nón'avoir pas le coeur de porter la main sur lui